ENTSTELLT 2020-2022
Haut. Schwaches Licht. Enge.
Die Massentierhaltung hat immense Auswirkungen und ‚entstellt‘ nicht nur unsere Umwelt, sondern auch die sogenannten Nutztiere. Wir stellen soziale Tiere wie Schweine oder Rinder auf
Spaltenböden und entfernen ihnen Hörner und Schwänze, damit sie sich und andere in der Enge ihrer Ställe nicht verletzen können. In meiner, aus Selbstportraits bestehenden fotografischen Serie, beschäftige ich mich mit der visuellen Abstraktion dieser Gegebenheiten und will so meine Augen nicht länger davor verschließen.
MISPLACED 2020-2022
Skin. Low light. Confinement.
Factory farming has immense effects and 'disfigures' not only our environment, but also the so-called livestock. We put social animals like pigs or cattle on slatted floors and remove their horns and tails so they can't hurt themselves or others in the confines of their stalls.
In my photographic series, consisting of self-portraits, I deal with the visual abstraction of this disfigurement and thus no longer want to close my eyes to it.





Hintergrund:
Wanderausstellung der Neuen Schule für Fotografie mit Unterstützung von: Heinrich-Böll-Stiftung, Institut für Welternährung, Grün Berlin, GLS Treuhand und Hahnemühle. Projektleitung: Ines Meier
Künstlerische Betreuung: Eva Bertram
Teilnehmer*innen: Eun Sun Cho, Johann Karl, Linda Kerstein, Caro Lenhart, Thilo Mokros, Sabrina Radeck, Jakob Wierzba
Background:
Touring exhibition of the New School of Photography with support from: Heinrich Böll Foundation, World Food Institute e.V., Grün Berlin, GLS Treuhand and Hahnemühle.
Project management: Ines Meier
Artistic supervision: Eva Bertram
Participants: Eun Sun Cho, Johann Karl, Linda Kerstein, Caro Lenhart, Thilo Mokros, Sabrina Radeck, Jakob Wierzba